Pariutumista tapahtuu/ In pairs they come

Hmmm. Pohdin tässä juuri, että meillä tuntuu aika usein käyvän aikaa myöden näin:

Vanha kiinalainen penkki sai yhtäkkiä poikasen.

This has happened quite often at our home: Old bench suddenly had a baby.

DSC02081

Lahjalyhty löysi emon.

Lantern found a mother.

DSC02073

Laatikko tarvitsi pikkuveljen.

Box needed a little brother.

DSC02074

Kivirasia uuden kirppiskaverin.

Stony casket with a mate.

DSC02068

Muusikko tapasi tanssijan.

Musician met a dancer.

DSC02077

Vanha kahvimylly tahtoi seuraksi uuden serkun.

Old coffee mill now buddies with a new relative.

DSC02069

Vaalea ronsu tutustui tummaan lajitoveriinsa.

Ivory elephant was introduced to an ebony souvenir.

DSC02076

Eli: Yhdestä on tullutkin nyt kaksi. Eikä niitä voi enää erottaa.

Two has become one. And can not be separated anymore.

Ja sitten jotkut lajit vain esiintyvät meillä alkujaankin pareittain:

Kynttilänjalat.

Some were always meant to be together: Candle sticks.

DSC02072

Tyynyt.

Pillows.

DSC01239

Aamutakit.

Robes.

DSC02066

Ja sydämet  <3<3

And hearts!!

DSC02064

“Asetelluissa asetelmissa” huomaan käyttäväni sisustuksellisesti harmonista kolmion muotoa eli kolmea esinettä.

Mutta, kun tavarat vaan saavat olla meillä jossakin luontevasti – niitä onkin vain kaksi yhdessä. Mitä tästä pitäisi päätellä?

Two is a couple, three is a crowd??

Höh, tämmöistä kaikkea hoksaa ja huomaa, kun elää hetkessä, lomailee, rauhoittuu ja tuumailee.

Mukavaa viikonloppua,

Celia C

2 Comment

  1. Yksin ei ole hyvä kenenkään olla :). Kauniita kaksikoita!

    1. No eipä niin! Jotenkin kivampi kun tavaroillakin on kaveri – ainut huono puoli vaan, kun tavarat lisääntyvät sillä tavalla – 🙂
      Mukavaa viikonloppua, Annukka – kiva, kun olet kuulolla!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.